近期,澳大利亚海事局(AMSA)发布通告,向船舶所有人、经营人和海员提供关于澳大利亚海事管理局适用《2006年海事劳工公约》(MLC,2006)的最新信息。概述在新冠肺炎疫情期间海员在船上最长连续服务时间要求。
背景Background
In 2016, AMSA issued marine notice 17/2016, which outlined Australia’s position on the maximum continuous period that a seafarer can serve on board a vessel without taking leave. It also outlined AMSA’s compliance and enforcement approach for these issues.
2016年,AMSA发布了第17/2016号海事通告,概述了澳大利亚在海员无需休假的情况下可以在船上任职的最大连续服务时间的立场。报告还概述了AMSA在这些问题上的合规性及执行方法。
On 26 June 2020, AMSA issued marine notice 04/2020. This outlined AMSA’s approach to the maximum continuous period that a seafarer can serve on board a vessel in response to increasing concerns about maritime safety and seafarer welfare in the context of the COVID-19 pandemic. It also outlined AMSA’s compliance and enforcement approach for the period 1 July 2020 to 1 October 2020.
2020年6月26日,澳大利亚海事局发布04/2020号海事通告。通告AMSA在新冠肺炎疫情期间应对海事安全和海员福祉的日益关注以及海员可以在船上任职的最大连续时间的方法,并描述了澳大利亚海事局在2020年7月1日至2020年10月1日期间针对海事安全和海员福祉的合规性及执行方法。
COVID-19 continues to cause significant disruptions to seafarers and is impacting on maritime safety and seafarer welfare due to long periods of service at sea without regular breaks.
新冠肺炎疫情持续对海员造成重度困扰,长期且连续在海上工作正在影响海上安全和海员权益及福利。
Continuous periods that a seafarer can serve on board a vessel without taking leave need to return to sustainable and safe levels. There is evidence that, with planning, viable solutions to repatriate seafarers are generally available. AMSA is also aware that some flag States are taking action on their flagged ships to promote timely repatriations.
海员在不休假的情况下可以在船上连续工作的时间需恢复到稳定及安全标准。 据调查显示,通过合理规划遣返海员是可行的解决方案。AMSA还意识到,一些船旗国正在促进其悬挂本国旗船舶及时遣返的相关事宜。
关于MN 04/2020安排将延长至2021年2月28日
Arrangements under MN 04/2020 will be extended until 28 February 2021
The following paragraphs outline AMSA’s temporary approach to the maximum continuous period that a seafarer can serve on board a vessel until 28 February 2021.
以下段落内容概述了AMSA关于截至2021年2月28日海员前可以在船上服务至的最大连续期限的临时做法。
一
Where inspectors identify that a seafarer has a valid seafarer employment agreement (SEA), signed by all parties, and has served on board a vessel for less than 11 months without taking leave, no action will be taken.
如果检查官确定海员具有经各方签署的有效海员雇佣协议(SEA),并且在船上连续服务不到11个月,则不采取任何措施。
二
Where inspectors identify that a seafarer has a valid SEA and has served on board a vessel for more than 11 continuous months, the master will be required to provide a plan for the seafarer’s repatriation, approved by the flag State. The plan must result in the repatriation of the seafarer before having served a maximum continuous period of 14 months.
如果检查官确定海员具有有效的海员雇佣协议,并已在船上连续服务超过11个月,则须要求船长提供船旗国批准的海员遣返计划,该计划须使海员在船连续服务不超过14个月前被顺利遣返。
三
Where inspectors identify that a seafarer does not have a valid SEA, the master will be required to facilitate a valid SEA or otherwise repatriate the seafarer.
如果检查官发现海员没有有效的海员雇佣协议,则船长须提供有效的海员雇佣协议或以其他方式遣返海员。
四
No extensions of service without taking leave beyond 14 months will be accepted by AMSA unless the master or owner demonstrate to AMSA that:
除非船长或船东向AMSA证明以下内容,否则澳大利亚海事管理局将不接受超过14个月的无休假延长服务:
a.All possible efforts have been made to repatriate the seafarer without success;
a.已尽一切努力遣返海员,但未成功;
b.The seafarer has provided written confirmation accepting the extension; and
b.海员已提供接受延期的书面确认书;
c.A plan to repatriate the seafarer within a month has been put in place.
c.已经制定了一个月内遣返海员的计划。
取消 Cancellation
This marine notice will be cancelled on 28 February 2021.
该海事通告将于2021年2月28日取消。
来源:澳大利亚海事局官网
03-16 来源:石珣 中国船检
03-13 来源:中华人民共和国海事局
07-15 来源:青岛海事
05-16 来源:陈维工作室 浦东海事
10-08 来源:连云港海事
01-11 来源:航运运价交易SSEFC
09-08 来源:Capt.Jin 我的航海世界
11-04 来源: 海事综合服务平台
01-04 来源:青岛海事
09-23 来源:国际航运法律研究