信德海事网-专业海事信息咨询服务平台

现场演示:救助艇释放的3种方式



救助艇的释放和回收分为三种方法,电动、气动和手动。
The release and recovery of the rescue boat is divided into three methods: electric, pneumatic and manual.


第一种方法:电动
The first method: electric

1. 解开救助艇绑扎钢丝,打开电源和启动泵站按钮,打开控制箱拿出遥控装置,按起升按钮,直到救助艇离开其艇架不会有任何障碍物阻碍救助艇的转动。
Unlock the rescue boat Lashing wire, start the power and start the pumping stations, open the control box and take out the remote control device, Press the lifting button, until the rescue boat leave the davit .


2. 按转向按钮(向右或向左)使救助艇转至舷
Press the steering button (to right or left) to turn the rescue boat to outside.


3.操作者抬起绞车的重锤使艇下降至艇甲板,乘员快速且有序地进入救助艇。
The operator lifted the winch's heavy hammer and lowered the rescue boat to the
rescueboat deck. The crews entered the rescue boat quickly and in orderly.


4. 当完成登乘后,操作者拉动遥控索使救助艇依靠其自重而下降。
After completed of boarding, the operator pulls the remote-control cable to make the rescue boat fall down depend on its own gravity.


5. 当下降到离水面有一定高度时暂停,驾驶员启动救助艇发动机并脱钩。拔出红色安全销,向下扳动释放手柄至吊钩释放
When it is reduced to a certain height of the water level, the officer will start the engine and release hook. Pull out the red safety pin, pull the release handle downwards until the hook is released.


6. 驾驶员操纵救助艇驶离母船。
The officer operated the rescue boat away from the mother ship.
回收救助艇Recovery rescue boat
救助艇回收之前,救助艇船员应确保吊钩复位,释放手柄在锁定位置并插好安全插销Before the rescue boat is recovered, the crew of the rescue boat should make sure the hook is reset, release handle in the lock position and insert the safety pin.


7. 操作者抬起绞车的重锤,取下手动柄,插入手动柄孔,逆时针方向摇动使释放钩下降到在救助艇上的人员刚好能拿到释放钩。
The operator lift the winch's heavy hammer, remove the manual handle, insert the manual handle hole, anticlockwise movement causes the release hook to descend to the person who is on the rescue boat just to get the release hook.


8.在确认救助艇吊钩被放入释放钩后,按起升按钮使救助艇慢慢起升,直到救助艇升到艇甲板。
After confirm the rescue boat hook is put into the release hook, press the lift button to lift the rescue boat slowly until the rescue boat rises to the rescueboat deck.


9.按转向按钮使救助艇到其存放位置上方,在艇内的操作者拉动手动遥控装置或在艇甲板上的操作者抬起重锤,使救助艇慢慢下降到艇架上,把救助艇固定。
Press the turning button to make the rescue boat to above its location, the operator in the boat pulled the manual remote control or the operator on deck to lift the heavy hammer, the rescue boat slowly down to davit, secure the rescue boat.


第二种方法,当没有电的时候
The second method, when there's no electricity


1.解开救助艇绑扎钢丝,取下手动柄,插入手动柄孔,顺时针方向摇动手柄直到确认救助艇离开其艇架不会有任何障碍物阻碍救助艇的转动。
Unlock the rescue boat Lashing wire, remove the manual handle, insert the manual handle hole, shake the handle clockwise until the rescue boat leave the davit .

2.打开1号阀,向左扳动4号阀,操纵6号阀操使救助艇转至舷外。
Open the no. 1 valve, pull the no.4 valve to left, operate the no.6 valve to transfer the rescue boat to outside.


3.操作者抬起绞车的重锤使艇下降至艇甲板,乘员快速且有序地进入救助艇。
The operator lifted the winch's heavy hammer and lowered the rescue boat to the rescueboat deck. The crews entered the rescue boat quickly and in orderly.

4. 当完成登乘后,操作者拉动遥控索使救助艇依靠其自重而下降。
After completed of boarding, the operator pulls the remote-control cable to make the rescue boat fall down depend on its own gravity.


5. 当下降到离水面有一定高度时暂停,驾驶员启动救助艇发动机并脱钩。拔出红色安全销,向下扳动释放手柄至吊钩释放
When it is reduced to a certain height of the water level, the officer will start the engine and release hook. Pull out the red safety pin, pull the release handle downwards until the hook is released.

6. 驾驶员操纵救助艇驶离母船。
The officer operated the rescue boat away from the mother ship.
回收救助艇Recovery rescue boat

7. 操作者在甲板上抬起绞车的重锤,取下手动柄,插入手动柄孔,逆时针方向摇动使释放钩下降到在救助艇上的人员刚好能拿到释放钩。
The operator lift the winch's heavy hammer, remove the manual handle, insert the manual handle hole, anticlockwise movement causes the release hook to descend to the person who is on the rescue boat just to get the release hook.

8.在确认救助艇吊钩被放入释放钩后,顺时针方向摇动手柄使救助艇慢慢起升,直到救助艇升到艇甲板。
After confirm the rescue boat hook is put into the release hook, shake the handle clockwise to make the rescue boat rise slowly until the rescue boat rises to the boat deck

9.向右扳动4号阀,操纵6号阀使救助艇到其存放位置上方,在艇内的操作者拉动手动遥控装置或在艇甲板上的操作者抬起重锤,使救助艇慢慢下降在存放架上,把救助艇固定。
Pull the no.4 valve to right, control NO.6 valve to make the rescue boat to above its location, the operator in the boat pulled the manual remote control or the operator on deck to lift the heavy hammer, the rescue boat slowly down to davit, secure the rescue boat.


第三种方法,手动释放与回收
the third method, manual release and recovery


1.解开救助艇绑扎钢丝,取下手动柄,插入手动柄孔,顺针方向摇动手柄直到确认救助艇离开其艇架不会有任何障碍物阻碍救助艇的转动。
Unlock the rescue boat Lashing wire, remove the manual handle, insert the manual handle hole, shake the handle clockwise until the rescue boat leave the davit .

2.打开3号阀,向左扳动4号阀并上下摇动5号阀使救助艇转至舷外
Open No. 3 valve, pull the no.4 valve to the left and shake NO. 5 valve up and down  to transfer the rescue boat to outside.

3.操作者抬起绞车的重锤使艇下降至艇甲板,乘员快速且有序地进入救助艇。
The operator lifted the winch's heavy hammer and lowered the rescue boat to the rescueboat deck. The crews entered the rescue boat quickly and in orderly.

4. 当完成登乘后,操作者拉动遥控索使救助艇依靠其自重而下降。
After completed of boarding, the operator pulls the remote-control cable to make the rescue boat fall down depend on its own gravity.

5. 当下降到离水面有一定高度时暂停,驾驶员启动救助艇发动机并脱钩。拔出红色安全销,向下扳动释放手柄至吊钩释放
When it is reduced to a certain height of the water level, the officer will start the engine and release hook. Pull out the red safety pin, pull the release handle downwards until the hook is released.

6. 驾驶员操纵救助艇驶离母船。
The officer operated the rescue boat away from the mother ship.
回收救助艇Recovery rescue boat

7. 操作者在甲板上抬起绞车的重锤,取下手动柄,插入手动柄孔,逆时针方向摇动使释放钩下降到在救助艇上的人员刚好能拿到释放钩。
The operator lift the winch's heavy hammer, remove the manual handle, insert the manual handle hole, anticlockwise movement causes the release hook to descend to the person who is on the rescue boat just to get the release hook.

8.在确认救助艇吊钩被放入释放钩后,顺时针方向摇动手柄使救助艇慢慢起升,直到救助艇升到艇甲板。
After confirm the rescue boat hook is put into the release hook, shake the handle clockwise to make the rescue boat rise slowly until the rescue boat rises to the boat deck

9.向右摆动4号阀,并上下摇动5号阀使救助艇到其存放位置上方,在艇内的操作者拉动手动遥控装置或在艇甲板上的操作者抬起重锤,使救助艇慢慢下降在存放架上,把救助艇固定。
Pull the no.4 valve to right, shake NO. 5 valve up and down to make the rescue boat to above its location, the operator in the boat pulled the manual remote control or the operator on deck to lift the heavy hammer, the rescue boat slowly down to davit, secure the rescue boat.

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与信德海事无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

投稿或联系信德海事:

admin@xindemarine.com

热门推荐
  • 船东船长必看!GPS恐大面积出现问题!

      信德海事网2月13日消息,近日日本古野电气Furuno发布警告称, 预计从今年4月6日开始的一周内, 各制造商的许多型号的GPS都......

    02-13    来源:信德海事网

    分享
  • 2020航运人的葵花宝典!

      这是一部航运、海事、船舶百科全书,点击下方你想看的题目就会自动跳转到你想查看的精彩内容咯。 将会持续更新,添加......

    01-19    来源:信德海事网

    分享
  • 大副实务之 “印尼—珠江”散煤货运及扩

      第一部分 货运背景 作者:陈飞 作为煤炭储量大国,我国多地产煤,但出于可持续发展及市场调控策略,每年仍然从外进口大......

    04-13    来源:信德海事网

    分享
  • 【材料】GPS周期翻转问题!JRC,Furuno用户

      本文由信德海事网好友,信德海事网航海技术交流群赵阳船长整理提供。 本文背景情况请参考如下链接: 点击可查看 非常重......

    03-26    来源:信德海事网

    分享
  • 资深船长:船舶交接注意事项(绝对干货

      船舶的交接是巨额财产的交接动辄几千万上亿,船岸各部门都非常重视和谨慎,由于交接船事项十分繁杂,这里仅说船上的交......

    05-28    来源:陈张荣 船长 信德海事网

    分享
  • 《美国粮食稳性计算书填写说明》

      《美国粮食稳性计算书填写说明》 ALMA轮第010航次从美国New Orleans装大豆到埃及Damietta。众所周知装粮配载的难点和重点就是谷......

    01-30    来源:信德海事网

    分享
  • 大副实务之 “印尼—珠江”散煤货运及扩

      第二部分 货运实务 作者:陈飞 一、受载前准备 (一)解读航次指令 本轮始发港的预计离港时间(后文简称ETD)为1月5日1......

    04-13    来源:信德海事网

    分享
  • 【专业解析】图文详解船舶ECDIS常见操作

      中船保资讯 No. 368 摘要 《国际海上人命安全公约》第V章19条2.10款规定,国际航行船舶应根据建造时间和船舶吨位分类要求装......

    04-29    来源:信德海事网

    分享
  • 风力和潮流对大型船舶安全靠离泊码头大

      【惊险】船舶原地漂移?风力和潮流对大型船舶安全靠离泊码头大有影响! 船舶由于受风面积庞大,强风、大潮汛等水文气......

    10-28    来源:宁波海事

    分享
  • ECDIS使用时常见的几个问题

      ECDIS使用识图问题: 1.Unsurveyed area(以英文解释为准) ENC producers will sometimes have to include areas on their charts where there is no surv......

    08-09    来源: 德炜海图 电子海图

    分享
返回列表
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
用户名: 验证码: 点击我更换图片
Ctrl+D 将本页面保存为书签,全面了解最新资讯,方便快捷。